miércoles, 23 de junio de 2010

EL CONEJO DE LA CHISTORRA...


El bar zaragozano “Brava’s” requirió ayer los servicios del mago Yolaido Brinn, conocido prestidigitador de la zona, tras comprobar que una chistorra no estaba en perfectas condiciones porque, según informaron algunos clientes, “sabía más a conejo que a otra cosa. A conejo el animal”, aclara Rosendo Parquet Flotante Rojas, dueño del local. Brinn lleva seis horas intentando sacar al conejo de la chistorra empleando las técnicas clásicas, pero asegura que el asunto es más complejo de lo habitual “porque en el fondo esto no es más que un chiste lingüístico, las típicas noticias que están bien como titular pero luego a ver cómo las desarrollas, y más de resaca porque ayer te pasaste con los gintonics en el Chicote”.
Aunque muchos piensan que hubiera sido más rentable para los dueños del establecimiento comprar otra chistorra que contratar al mago, Rosendo Parquet Flotante Rojas y su esposa, María Bragas Matilde Janés, explican que “la expectación que ha levantado el tema está atrayendo a mucha clientela, así que nos sale tan a cuenta que espero que se metan más animales en la comida, o incluso cartas del póker”, declara Rosendo.
Brinn insiste en que “el tema es muy complicado porque la noticia da poco de sí y además esto de aprovechar los nombres de los personajes para hacer publicidad encubierta es de muy mal gusto. Ya sé que la publicidad de Google no da un duro, pero si no saliérais tanto con los amigos para ir de copas tampoco tendríais tantos gastos. Antes érais más de quedaros en casa y ahora parece como que os gusta beber y haceros los modernos. Una pena, porque de toda esta gente de Internet parecíais de los más normales”.
Thanks a El Mundo Today.

13 comentarios:

Anónimo dijo...

Andá si está vivo Sr. Lampone!!!

Ahora la incógnita es si Chirly está vivo o ha muerto.

Rocco Lampone dijo...

Hacemos lo que podemos, Sita Sandra. Despacito y buena letra.

Al Neri dijo...

Eso es una gran cochinada, señor Lampone.

Rocco Lampone dijo...

Sr. Neri, repórtese. No está bien entrar en casa ajena y meterse con el dueño, no le parece?

Boooz dijo...

Srta Sandra, a quien envidio por su viaje a London (no sé si sanamente, sandramente o santamente): en respuesta a su inquietud, hace poco tuve oportunidad que comprobar que el ectoplasma del Sr. Chirly está perfectamente.

Sr. Rocco: qué alegría saber de usted. Pensaba que su ectoplasma estaba deslocalizado, y por lo menos sé que a día de hoy está cibernéticamente ubicado.

marian dijo...

No estaba muerto que estaba de parrandaaaa...

Me alegro de leerle Sr.Lampone, hoy bajé al centro pero iba de compras de chicas y me temo que mi sobrina y yo juntas comprando somos un rollo de cuidado.
Intentaré tomar un café con ustedes antes de irme de viaje.

Rocco Lampone dijo...

de momento sigo vivo, creo, aunque malherido y malencarado...

Sita marian, déjese de sobrinas y traiga a su prima...

estare encantado de tomar cafe con usted...

Rocco Lampone dijo...

Sr. Boooz, me alegra ver su preocupacion por mí. A ver si coincidimos pronto, Sr. boooz. Un saludo.

Al Neri dijo...

Menudo pájaro, Lampone, no pierde ripio...

Chirly dijo...

¿Hum? ¿hein? ¿alguien ha dicho algo de mi?

Anónimo dijo...

Hombre Chirly!!! Boooz aseguraba que estaba vivito y colenado, pero no me lo creía del todo... ahora, a lo Santo Tomás, tras ver (sus letras) creo...

Boooz dijo...

Srta. Sandra: ¿"colenado"? He pasado la noche buscado en los arcanos de la semántica en varias familias de idiomas y lenguas vernáculas, pero no hay manera de saber qué siñifica o a qué ace referencia... Alavo su capacidad creatiba berval.

Anónimo dijo...

Sr. Boooz tiene toda la razón... y más.

Normalmente no releo lo escrito... ya sé. Mal. Muy mal. Y como escribo rápido (para mi, pra otros será paso de caracol) y mi mecanografía se basa única y exlusivamente en mis dedos índices, pues claro mil veces me como letras, pongo unas por otras... o cambio su órden, como sucede en este cso.

Colenado = coleando.

Ya le enviaré un diccionario español-sandrino, sandrino-español.